Artikel-Schlagworte: „lisa-woerterbuch“

LISA! Wörterbuch – SEO Maßnahmen

Donnerstag, 3. Juni 2010

Liebe Fachgemeinde,

die Entwicklung des LISA! Wörterbuches schreitet voran. Die Zugriffe steigen international täglich. Die höchsten Zugriffe erhalten wir aus England. Wir haben noch zwei Engländer ins Team geholt, um typische Englische Redewendungen und 3/4/4 Wortsätze schnell online stellen zu können.

Guidepost1 in

Probleme bereitet uns der deutsche Markt. Der Inhalt der deutschen, österreichischen und schweizer Wörterbücher ist naturgemäß gleich. Google allerdings wertet unsere Seiten aus der Schweiz, Österreich und Deutschland als Double Content (gespiegelter Content) , obwohl die Domains die Länderkennung DE, AT und CH tragen. Alle SEO Maßnahmen zur Googleoptimierung haben bis jetzt nichts gebracht. Deutsche Kunden, die im Augenblick bei Google ‘LISA! Wörterbuch’ eingeben, bekommen als Ergebnis das Schweizer Wörterbuch. Das LISA!- SEO Team probiert weiter und ringt um die jeweils nationale Anerkennung bei der Suchmaschine Google.

Wir schrauben an der spanischen Wortliste

Mittwoch, 3. März 2010

Tempdown in

Die spanische Wortliste wird heute überarbeitet. Dazu ist es notwendig, den gesamten Inhalt zu leeren und neu einzulesen. Diese arbeitet dauert ca. 1 Stunde. Unsere grafische Abteilung entwirft gerade einen entsprechenden Knopf, der unseren Kunden signalisiert, dass das Wörterbuch-Spanisch kurzfristig nicht verfügbar ist. Nach der Überarbeitung ist das Wörterbuch um 150.000 spansiche Wörter und Wortkombinationen reicher.

Neue Wortlisten eingeladen

Dienstag, 23. Februar 2010

Entwicklungsstand LISA! Wörterbuch Deutschland

Unsere Techniker haben jetzt den Grundwortschatz der Buchstaben A bis L eingelesen. Der Grundwortschatz wird von einem großen Team von Fachübersetzern und Dolmetschern händisch bearbeitet, ein Grund warum wir 2 Wochen benötigen um je einen weiteren Buchstaben hochladen zu können.

Woerterbuch-Seitlich in

Im Hintergrund arbeitet ein Spezialteam an großen Fachwortlisten wie z. B. an einer deutsch-englischen Liste sämtlicher Pflanzen- uind Tierarten. Um das wissenschaftliche Arbeiten mit diesen Fachwörtern zu erleichtern, werden die wissenschaftlichen Namen ebenso erfasst wie die Trivalnamen der einzelnen Pflanzen- und Tierarten.