Archiv für die Kategorie „Allgemein“

Neuer Forschungsgegenstand

Dienstag, 5. Oktober 2010

Neuer Gegenstand der LISA! Sprachforschung ist die Ermittlung der adäquaten Satzstruktur austronesischer Sprachen unter besonderer Berücksichtigung von klassischen Adjungierten (komplementäre Matrizen) und vor dem Hintergrund rivalisierender theoretischer Ansätze. Forschungsergebnisse sollen das Übersetzen von austronesischer Sprachen durch digitale Wörterbücher möglich machen.

Veränderung

Dienstag, 5. Oktober 2010

Das LISA! Wörterbuch hat sich wieder etwas verändert, wir blenden nun Worterklärungen und Beispielsätze ein und haben ein Bewertungssystem und einen Chat hinzugefügt.

LISA! Sprachforschung – die kritische Masse

Freitag, 10. September 2010

Entwicklerblog

Das LISA! Wörterbuch enthält sowohl den Grundwortschatz der deutschen Sprache, der aus Millionen von Textdokumenten herausgefiltert wurde, als auch zahlreiche Wortkombinationen. Auch kann man vollständige Sätze mit dem LISA! Wörterbuch in zahlreiche Sprachen übersezten lassen. Dabei werden die Übersetzungen von Teil-Sätzen und ganzen Sätzen immer besser und genauer je mehr Menschen das ‘LISA! Wörterbuch’ benutzen. Die Datenbank füllt sich bei hoher Benutzung, der Algorithmus lernt was falsch und richtig ist und kennt irgendwann auch “schöne Sätze”. Die kritische Masse wird erreicht, wenn unsere Sprachforschung alle Satzkombinationen erfasst hat und kennt, die mehrere Menschen gleich sprechen. Dann beginnt aber erst unsere richtige Arbeit, wir müssen den Algorithmus so programmieren, dass er den Sinn eines Textes versteht und nicht nur die Übersetzung einzelner Wörter oder Satzteile kennt. Um diesem Ziel näher zu kommen, arbeitet ab September eine neue Medien- und Sprachwissenschaftlerin in unserem Team, die ihre Erfahrungen aus der Arbeit an der Hochschule Ilmenau und dem Frauenhofer Institut mitbringt.